-
1 dig
A n1 ( poke) ( with elbow) coup m de coude (in dans) ; ( with fist) coup m de poing (in dans) ; to give sb a dig in the ribs donner à qn un coup de coude dans les côtes ;2 ○ ( jibe) pique ○ f (at à) ; to take ou get in a dig at sb lancer une pique ○ à qn ; that was a dig at you tu étais visé par cette remarque ;B digs npl GB ( lodgings) chambre f (meublée) (chez des particuliers) ; to live in digs habiter dans une chambre (meublée).1 ( excavate) creuser [ditch, tunnel, grave, trench] (in dans) ; to dig a path through the snow creuser un chemin dans la neige ; to dig one's way ou oneself out of sth se creuser un chemin pour sortir de qch ;4 ( embed) enfoncer, planter [knife, needle etc] (into dans) ; you're digging your nails into my arm! tu m'enfonces tes ongles dans le bras! ;5 ○ surtout US ( like) she really digs that guy ce mec la botte ○ ; I don 't dig westerns je n'adore pas les westerns ;1 ( excavate) gen creuser (into dans) ; Hort bêcher ; [animal, bird] fouir (for pour trouver) ; Archeol fouiller, faire des fouilles (into dans) ; to dig for creuser pour trouver [ore, treasure, remains] ; to dig into one's reserves piocher ○ dans ses réserves ;2 ( search) to dig in ou into fouiller dans [pockets, bag, records] ; she dug into her bag for the ticket elle a fouillé dans son sac pour trouver le billet ; to dig into sb's past fouiller dans le passé de qn ;■ dig in▶ dig in [sth], dig [sth] in Hort enterrer [compost etc] ; ( embed) enfoncer [teeth, weapon, stake] ; to dig oneself in Mil, fig se retrancher.■ dig into:▶ dig into [sth]1 fouiller dans [bag, pockets] ;2 fig fouiller dans [sb's past] ;3 ○ ( eat) attaquer ○ [meal, cake].■ dig out:▶ dig out [sth], dig [sth] out lit déterrer [animal] (of de) ; arracher [root, weed] (of de) ; enlever [splinter, nail] (of de) ; dégager [body] (of de) ; fig dénicher ○ [book, facts, information] (of dans).■ dig up: -
2 dig
dig [dɪg](verb: preterite, past participle dug)1. nouna. (with hand/elbow) coup m de poing/de coudeb. ( = sly comment) pique f• was that a dig at me? c'est à moi que ça s'adresse ?b. [+ fork, pencil] enfoncer• you dig? tu piges ? (inf)• I dig that! ( = enjoy) ça me botte ! (inf)a. [dog] fouiller ; [person] creuser• to dig into one's purse ( = spend money) (for oneself) piocher dans ses économies ; (to help other people) mettre la main au portemonnaie► dig in• dig in! allez-y, n'attendez pas !( = push in) [+ blade, knife] enfoncer• where did he dig out that old jacket? (inf) où a-t-il été dénicher ce vieux blouson ?[+ weeds, vegetables] arracher ; [+ treasure, body] déterrer ; [+ earth] retourner ; [+ garden] bêcher ; [+ fact, solution] dénicher* * *[dɪg] 1.1) ( with elbow) coup m de coude (in dans)2) (colloq) ( jibe) pique (colloq) f (at à)to get in a dig at somebody — lancer une pique (colloq) à quelqu'un
3) ( in archaeology) fouilles fpl4) ( when gardening) coup m de bêche2.digs plural noun GB chambre f (meublée) ( chez des particuliers)3.1) ( excavate) creuser (in dans)2) bêcher [garden, plot]; fouiller [site]5) (colloq) ( like)4.1) ( excavate) gen creuser ( into dans; for pour trouver); ( in garden) bêcher; ( in archaeology) fouiller2) ( search)3)to dig into — [springs, thorns] s'enfoncer dans
•Phrasal Verbs:- dig in- dig out- dig up -
3 dig
∎ he dug his way under the fence il s'est creusé un passage sous la clôture;∎ he's been out digging the garden il a bêché le jardin;∎ to dig potatoes arracher des pommes de terre;∎ figurative to dig one's own grave creuser sa propre tombe∎ she dug me in the ribs (with her elbow) elle m'a donné un coup de coude dans les côtes∎ dig that music! écoute-moi (un peu) cette musique!;∎ I dig that (like it) ça me plaît ou me botte, j'aime bien ça;∎ she really digs you (likes you) elle en pince vraiment pour toi∎ to dig for gold creuser pour trouver de l'or;∎ figurative he spends hours digging about in old junk shops il passe des heures à fouiller dans les magasins de brocante;∎ figurative if you dig a bit deeper si on creuse un peu3 noun(a) (in ground) coup m de bêche(b) Archeology fouilles fpl;∎ to go on a dig faire des fouilles∎ to give sb a dig in the ribs donner un coup de coude dans les côtes de qn∎ he made a nasty dig at the government il a lancé une pique au gouvernement;∎ that was a dig at you cette pique était pour toi➲ dig in∎ dig in! allez-y, mangez!, attaquez!(a) (mix with ground) enterrer∎ he dug in his spurs il a éperonné son cheval;∎ to dig in one's heels se braquer, se buter;∎ to dig oneself in se retrancher; figurative camper sur ses positions;∎ he's really dug himself in il s'est encroûté(a) (delve into) fouiller dans;∎ figurative don't dig into your savings n'entame pas tes économies, ne pioche pas dans tes économies(b) (start eating) attaquer∎ your elbow is digging into me ton coude me rentre dans les côtes∎ they had to dig the car out of the snow il a fallu qu'ils dégagent la voiture de la neige (à la pelle)∎ where did you dig him up? où est-ce que tu l'as pêché ou dégoté? -
4 deep
B adj1 ( vertically) [hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair] profond ; [mud, snow, carpet] épais/épaisse ; [container, drawer, saucepan, grass] haut ; deep roots Bot racines fpl profondes ; fig bases fpl ; deep cleansing Cosmet nettoyage en profondeur ; a deep-pile carpet une moquette de haute laine ; how deep is the river/wound? quelle est la profondeur de la rivière/blessure? ; the lake is 13 m deep le lac a 13 m de profondeur ; a hole 5 cm deep, a 5 cm deep hole un trou de 5 cm ; the floor was 10 cm deep in water le sol se trouvait sous 10 cm d'eau ; the sound/spring came from a source deep in the earth le son/la fontaine provenait des profondeurs de la terre ;2 ( horizontally) [border, band, strip] large ; [shelf, drawer, cupboard, alcove, stage] profond ; a shelf 30 cm deep une étagère de 30 cm de profondeur ; people were standing six deep les gens étaient debout sur six rangées ; cars were parked three deep les voitures étaient garées sur trois files ;3 fig ( intense) [admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow] profond ; [interest, regret, shame] profond, grand ; [desire, need, pleasure] grand ; [difficulty, trouble] gros/grosse ; Physiol [coma, sleep] profond ; my deepest sympathy parfois hum toutes mes condoléances ;4 ( impenetrable) [darkness, forest, jungle, mystery] profond ; [secret] grand ; [person] réservé ; they live in deepest Wales hum ils habitent au fin fond du pays de Galles ; you're a deep one ○ ! tu caches bien ton jeu ○ ! ;5 ( intellectually profound) [idea, insight, meaning, truth, book, thinker] profond ; [knowledge, discussion] approfondi ; [thought] ( concentrated) profond ; ( intimate) intime ; at a deeper level plus en profondeur ;8 (involved, absorbed) to be deep in être absorbé dans [thought, entertainment] ; être plongé dans [book, conversation, work] ; to be deep in debt être endetté jusqu'au cou ;9 [shot, serve] en profondeur.C adv1 ( a long way down) [dig, bury, cut] profondément ; he thrust his hands deep into his pockets/the snow il a enfoncé ses mains dans ses poches/la neige ; she dived deep into the lake elle a plongé dans les profondeurs du lac ; he plunged the knife deep into her body il lui a planté le couteau dans le corps ; deep in the cellars tout au fond des caves ; deep beneath the sea/the earth's surface à une grande profondeur sous la mer/la surface de la terre ; to sink/dig deeper s'enfoncer/creuser plus profondément ; to dig deeper into an affair fig creuser (plus loin) une affaire ; to sink deeper into debt fig s'endetter davantage ; he drank deep of the wine littér il a bu une large rasade de vin ;2 ( a long way in) deep in ou into au cœur de ; deep in the forest, all was still au cœur de la forêt, le silence régnait ; to go deep into the woods s'enfoncer au cœur des bois ; deep in the heart of the maquis/of Texas au cœur du maquis/du Texas ; deep in space loin dans l'espace ; deep in my heart tout au fond de mon cœur ; to be deep in thought/discussion être plongé dans ses pensées/dans une discussion ; to work/talk deep into the night travailler/causer jusque tard dans la nuit ; he gazed deep into my eyes littér il s'est noyé dans mon regard ;3 fig (emotionally, in psyche) deep down ou inside dans mon/ton etc for intérieur ; deep down she was frightened dans son for intérieur elle avait peur ; deep down she's a nice woman elle a un bon fond ; to go deep [faith, emotion, loyalty, instinct] être profond ; his problems go deeper than that ses problèmes sont bien plus graves que cela ; to run deep [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné ;4 Sport [hit, kick, serve] en profondeur.to be in deep ○ y être jusqu'au cou ○ ; to be in deep water être dans de beaux draps ○. -
5 deep
deep [di:p]1. adjective► deep in• deep in the forest/in enemy territory au cœur de la forêt/du territoire ennemib. [border] large ; [shelf, cupboard] profondc. ( = low-pitched) grave ; [growl] sourdd. ( = strong in colour) profonde. [breath, sigh] profondf. [sorrow, admiration, divisions, sleep] profond ; [concern, interest] vifg. ( = profound) [writer, thinker, book] profond2. adverb• to run deep [divisions, tendency] être profond ; [problems] être grave ; [feelings] être exacerbé ; [racism, prejudice] être bien enraciné• deep down she still mistrusted him en son for intérieur, elle se méfiait encore de lui3. noun4. compounds• to throw sb in at the deep end (inf) mettre tout de suite qn dans le bain ► deep-fat fryer noun friteuse f► deep-six (inf!) transitive verb* * *[diːp] 1.noun littér2.1) ( from top to bottom) gen profond; [mud, snow, carpet] épais/épaisse; [container, drawer, saucepan, grass] haut2) ( in width) [band, strip] large3) ( from front to back) [shelf, alcove, stage] profondto be in deep trouble — (colloq) avoir de sérieux ennuis
5) ( impenetrable) gen profond; [secret] grand; [person] réservéin deepest Wales — hum au fin fond du pays de Galles
you're a deep one! — (colloq) tu caches bien ton jeu! (colloq)
6) ( intellectually profound) gen profond; [knowledge] approfondi7) ( dark) [colour] intense; [tan] prononcé8) ( low) [voice] profond; [note, sound] grave9) (involved, absorbed)deep in — absorbé dans [thought, entertainment]; plongé dans [book, conversation]
10) ( long) [shot, serve] en profondeur3.1) ( a long way down) [dig, bury, cut] profondémentto dig deeper into an affair — fig creuser (plus loin) une affaire
to sink deeper into debt — fig s'endetter davantage
2) ( a long way in)deep in ou into — au cœur de [region]
3) fig (emotionally, in psyche)deep down ou inside — dans mon/ton etc for intérieur
to go deep — [faith, loyalty] être profond
to run deep — [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné
4) Sport [kick, serve] en profondeur••to be in deep — (colloq) y être jusqu'au cou (colloq)
-
6 sink
sink [sɪŋk]évier ⇒ 1 (a) lavabo ⇒ 1 (a) couler ⇒ 2 (a), 3 (a) faire échouer ⇒ 2 (b) oublier ⇒ 2 (c) enfoncer ⇒ 2 (d) creuser ⇒ 2 (e) investir ⇒ 2 (f) sombrer ⇒ 3 (a), 3 (f) s'enfoncer ⇒ 3 (b), 3 (f), 3 (g) baisser ⇒ 3 (c), 3 (e) s'affaiser ⇒ 3 (c) s'écrouler ⇒ 3 (d) plonger ⇒ 2 (a), 3 (e)1 noun∎ double sink évier m à deux bacs(b) (cesspool) puisard m;∎ figurative a sink of sin and corruption un cloaque du vice(a) (boat, submarine) couler, envoyer par le fond;∎ figurative to be sunk in thought être plongé dans ses pensées(b) (ruin → plans) faire échouer;∎ their bid has sunk any chance of us getting the contract leur offre a réduit à néant nos chances de décrocher le contrat;∎ this latest scandal looks certain to sink him ce dernier scandale va sûrement le couler;∎ familiar if they don't come we're sunk! s'ils ne viennent pas, nous sommes fichus!∎ he sank his troubles in drink il noya ses soucis dans l'alcool;∎ they'll have to learn to sink their differences il faudra qu'ils apprennent à oublier leurs différends(d) (plunge, drive → knife, spear, stake) enfoncer;∎ they're sinking the piles for the jetty ils sont en train de mettre en place les pilotis de la jetée;∎ the fishpond was a metal basin sunk in the ground l'étang à poissons était un bassin en métal enfoncé dans le sol;∎ I sank my teeth into the peach j'ai mordu dans la pêche;∎ the dog sank its teeth into my leg le chien m'enfonça ou me planta ses crocs dans la jambe(e) (dig, bore → well, mine shaft) creuser, forer∎ we sank a fortune into this company nous avons englouti une fortune dans cette société∎ to sink the ball (in snooker) couler la bille; (in basketball) réussir le tir ou le panier; (in golf) envoyer la balle dans le trou∎ to sink a pint s'envoyer une pinte de bière∎ to sink like a stone couler à pic;∎ the bottle sank slowly to the bottom of the pool la bouteille a coulé lentement jusqu'au fond de la piscine;∎ the prow had not yet sunk beneath the surface la proue n'était pas encore submergée;∎ Atlantis sank beneath the seas l'Atlantide a été engloutie par les mers;∎ to sink without (a) trace disparaître sans laisser de trace; figurative tomber dans l'oubli;∎ figurative it was a case of sink or swim il a bien fallu se débrouiller;∎ now it's up to them to sink or swim by themselves à eux maintenant de se débrouiller comme ils peuvent(b) (in mud, snow etc) s'enfoncer;∎ at each step, I sank up to my knees in water à chaque pas, je m'enfonçais dans l'eau jusqu'aux genoux;∎ the wheels sank into the mud les roues s'enfonçaient dans la boue;∎ to sink into quicksand s'enliser dans des sables mouvants∎ Venice is sinking Venise est en train de s'affaisser;∎ the sun/moon is sinking le soleil/la lune disparaît à l'horizon;∎ the moon sank behind the mountains la lune a disparu derrière les montagnes;∎ as I climbed, the valley sank out of sight au fur et à mesure que je grimpais, la vallée disparaissait∎ I sank back in my seat je me suis enfoncé dans mon fauteuil;∎ her head sank back on the pillow sa tête retomba sur l'oreiller;∎ he sank onto the bed il s'est affalé ou il s'est laissé tomber sur le lit;∎ to sink to the ground s'effondrer;∎ to sink to one's knees tomber à genoux;∎ she sank down on her knees elle tomba à genoux;∎ my heart or spirits sank when I saw I was too late j'ai perdu courage en voyant que j'arrivais trop tard;∎ his heart sinks every time he gets a letter from her il a un serrement de cœur chaque fois qu'il reçoit une lettre d'elle(e) (decrease, diminish → wages, rates, temperature) baisser; (more dramatically) plonger, chuter; (→ voice) se faire plus bas;∎ you have sunk in my estimation tu as baissé dans mon estime;∎ the dollar has sunk to half its former value le dollar a perdu la moitié de sa valeur;∎ profits have sunk to an all-time low les bénéfices sont au plus bas;∎ her voice had sunk to a whisper (purposefully) elle s'était mise à chuchoter; (weakly) sa voix n'était plus qu'un murmure(f) (slip, decline) sombrer, s'enfoncer;∎ to sink into apathy/depression sombrer dans l'apathie/dans la dépression;∎ he sank deeper into crime il s'enfonça dans la délinquance;∎ the house sank into decay and ruin la maison est tombée en ruines;∎ how could you sink so low? comment as-tu pu tomber si bas?;∎ to sink to new depths tomber plus bas;∎ the patient is sinking fast le malade décline rapidement;∎ he has sunk into a coma il est tombé dans le coma;∎ I sank into a deep sleep j'ai sombré dans un sommeil profond(g) (penetrate → blade, arrow) s'enfoncer;∎ I felt the dog's teeth sink into my arm j'ai senti les crocs du chien s'enfoncer dans mon bras►► American sink board égouttoir m;British sink estate cité f dépotoir;sink tidy = rangement pour ustensiles sur un évier;sink unit bloc-évier m(a) (nail, blade) s'enfoncer(b) (soak → varnish, cream) pénétrer∎ I heard what you said, but it didn't sink in at the time je vous ai entendu, mais je n'ai pas vraiment saisi sur le moment;∎ the implications of the epidemic have not yet sunk in on ne se rend pas encore vraiment compte ou on ne réalise pas encore quelles seront les conséquences de cette épidémie;∎ I paused to let my words sink in j'ai marqué une pause pour que mes paroles fassent leur effet;∎ it was beginning to sink in that things had changed je commençais/il commençait/ etc à comprendre que les choses avaient changé -
7 cut
cut [kʌt]couper ⇒ 1 (a)-(f), 1 (h), 1 (j), 1 (o), 1 (q), 1 (t), 2 (a), 2 (d)-(g) découper ⇒ 1 (b) tondre ⇒ 1 (c) interrompre ⇒ 1 (f) arrêter ⇒ 1 (g) réduire ⇒ 1 (i), 1 (j) blesser ⇒ 1 (k) manquer ⇒ 1 (m) percer ⇒ 1 (n) graver ⇒ 1 (p) monter ⇒ 1 (r) se couper ⇒ 2 (b) faire mal ⇒ 2 (c) coupure ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (f) coup ⇒ 3 (c), 3 (g) morceau ⇒ 3 (d) réduction ⇒ 3 (e) coupe ⇒ 3 (h), 3 (k) part ⇒ 3 (i) coupé ⇒ 4 (a), 4 (c) réduit ⇒ 4 (b)(a) (incise, slash, sever) couper;∎ cut the box open with the knife ouvrez la boîte avec le couteau;∎ he fell and cut his knee (open) il s'est ouvert le genou en tombant;∎ she cut her hand elle s'est coupé la main ou à la main;∎ he cut his wrists il s'est ouvert ou taillé les veines;∎ to cut one's throat se trancher la gorge;∎ they cut his throat ils lui ont coupé ou tranché la gorge, ils l'ont égorgé;∎ they cut the prisoners free or loose ils ont détaché les prisonniers;∎ figurative to cut oneself loose from sth se libérer de qch;∎ they cut our supply line ils nous ont coupé notre approvisionnement;∎ figurative the fog's so thick you could cut it with a knife il y a un brouillard à couper au couteau;∎ the atmosphere was so tense, you could cut it with a knife l'atmosphère était extrêmement tendue;∎ you're cutting your own throat c'est du suicide∎ she cut articles from the paper elle découpait des articles dans le journal;∎ cut the cake in half/in three pieces coupez le gâteau en deux/en trois;∎ to cut sth to shreds or to ribbons mettre qch en pièces;∎ figurative the enemy cut the army to pieces l'ennemi a taillé l'armée en pièces;∎ figurative the critics cut the play to pieces les critiques ont esquinté la pièce∎ I'll have to cut the grass this weekend il faudra que je tonde la pelouse ce week-end;∎ I cut my nails/my hair je me suis coupé les ongles/les cheveux;∎ you've had your hair cut vous vous êtes fait couper les cheveux(d) (shape → dress, suit) couper; (→ diamond, glass, key) tailler; (→ screw) fileter; (dig → channel, tunnel) creuser, percer; (engrave) graver; (sculpt) sculpter;∎ steps had been cut in the rock on avait taillé des marches dans le rocher;∎ we cut our way through the crowd nous nous sommes frayé ou ouvert un chemin à travers la foule;∎ the advance cut a swath through the enemy's defences l'avance des troupes ouvrit une brèche dans la défense ennemie;∎ proverb cut your coat according to your cloth = il ne faut pas vivre au-dessus de ses moyens∎ where the path cuts the road à l'endroit où le chemin coupe la route(f) (interrupt) interrompre, couper;∎ to cut sb short couper la parole à qn;∎ we had to cut our visit short nous avons dû écourter notre visite;∎ his career was tragically cut short by illness sa carrière a été tragiquement interrompue par la maladie;∎ to cut a long story short, I left bref ou en deux mots, je suis parti∎ he cut working weekends il a arrêté de travailler le weekend;∎ cut the very familiar crap or vulgar shit! arrête tes conneries!(h) (switch off) couper;∎ cut the lights! coupez la lumière!, éteignez!;∎ he cut the engine il a coupé ou arrêté le moteur∎ we cut our costs by half nous avons réduit nos frais de moitié;∎ they cut taxes in the run-up to the election ils ont réduit les impôts juste avant les élections;∎ to cut prices casser les prix;∎ the athlete cut five seconds off the world record or cut the world record by five seconds l'athlète a amélioré le record mondial de cinq secondes∎ the censors cut all scenes of violence la censure a coupé ou supprimé toutes les scènes de violence;∎ the film was cut to 100 minutes le film a été ramené à 100 minutes(k) (hurt feelings of) blesser profondément;∎ her remark cut me deeply sa remarque m'a profondément blessé∎ they cut me (dead) in the street dans la rue ils ont fait comme s'ils ne me voyaient pas□ ;∎ he cut me dead for days after our argument il m'a battu froid pendant des jours après notre dispute□∎ I had to cut lunch in order to get there on time j'ai dû me passer de déjeuner pour arriver à l'heure;∎ the students cut class les étudiants ont séché le cours;∎ to cut school sécher les cours∎ the baby is cutting his first tooth le bébé perce sa première dent;∎ familiar figurative a pianist who cut her teeth on Bach une pianiste qui s'est fait la main sur du Bach(p) (record, track) graver, faire∎ to cut the cards couper∎ to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous le pied de qn;∎ her promotion cut the ground from under his feet sa promotion lui a coupé l'herbe sous le pied;∎ familiar he couldn't cut it, he couldn't cut the mustard il n'était pas à la hauteur□ ;∎ to cut sth fine compter un peu juste, ne pas se laisser de marge;∎ you're cutting it a bit fine vous comptez un peu juste;∎ an hour is cutting it too fine une heure, ce n'est pas suffisant;∎ familiar that argument cuts no ice with me cet argument ne m'impressionne pas□ ;∎ to cut a fine figure avoir fière allure;∎ to cut one's losses sauver les meubles;∎ we decided to cut our losses nous avons décidé de sauver les meubles;∎ Cars to cut a corner prendre un virage à la corde, couper un virage; figurative sauter des étapes;∎ figurative to cut corners (economize excessively) faire des économies exagérées; (not follow rules) contourner les règlements;∎ if you cut corners now you'll just have more work to do later on si tu fais les choses trop vite maintenant, tu auras plus à faire plus tard;∎ figurative she doesn't believe in cutting corners elle fait toujours les choses à fond;∎ figurative they cut corners to finish on time ils ont brûlé les étapes pour finir à temps;∎ old-fashioned to cut a rug danser(a) (incise, slash) couper, trancher;∎ this knife doesn't cut ce couteau ne coupe pas bien;∎ cut around the edge découpez ou coupez en suivant le bord;∎ she cut into the bread elle a entamé le pain;∎ the rope cut into my wrists la corde m'a coupé ou cisaillé les poignets;∎ the string is cutting into me le cordon me coupe la chair;∎ figurative he cut through all the red tape il s'est dispensé de toutes les formalités administratives;∎ figurative the whip cut through the air le fouet fendit l'air;∎ figurative the yacht cut through the waves le yacht fendait les vagues;∎ Nautical the boat cut loose le bateau a rompu les amarres;∎ figurative to cut loose se libérer;∎ to cut and run se sauver, filer;∎ that argument cuts both or two ways c'est un argument à double tranchant(b) (cloth, paper) se couper;∎ this meat cuts easily cette viande se coupe facilement;∎ the cake will cut into six pieces ce gâteau peut se couper en six(c) (hurtfully) faire mal(d) (take shorter route) couper, passer;∎ cut through the back way and you'll get there first coupez par derrière et vous arriverez (là-bas) les premiers;∎ we cut across the fields nous avons coupé par les champs∎ this path cuts across or through the swamp ce sentier traverse ou coupe à travers le marécage(f) (in cards) couper;∎ they cut for the deal ils ont coupé avant de donner∎ the film cuts straight from the love scene to the funeral l'image passe directement de la scène d'amour à l'enterrement;∎ cut! coupez!3 noun∎ a cut on the arm une coupure ou une entaille au bras;∎ she had a nasty cut on her leg from the fall elle s'était fait une vilaine entaille à la jambe en tombant;∎ to be a cut above (the rest) être nettement mieux que les autres ou le reste;∎ that film is a cut above the others ce film est nettement mieux que les autres(b) (act of cutting) coupure f, entaille f;∎ to make a cut in sth (with knife, scissors etc) faire une entaille dans qch(c) (blow, stroke) coup m;∎ a knife/sword cut un coup de couteau/d'épée;∎ a saw cut un trait de scie;∎ figurative his treachery was the unkindest cut of all sa trahison était le coup le plus perfide∎ a cut off the joint un morceau de rôti;∎ prime cut morceau m de (premier) choix;∎ cheap cuts bas morceaux mpl∎ a cut in government spending une réduction ou diminution des dépenses publiques;∎ the cuts in the Health Service la réduction ou diminution du budget de la santé;∎ she took a cut in pay elle a subi une diminution ou réduction de salaire;∎ Finance the cuts les compressions fpl budgétaires;∎ power or electricity cut coupure f de courant(f) (deletion) coupure f;∎ they made several cuts in the film ils ont fait plusieurs coupures dans le film(g) (gibe, nasty remark) trait m, coup m∎ the cut of a suit la coupe d'un costume∎ what's his cut (of the profits)? à combien s'élève sa part?∎ the cut from the love scene to the funeral le changement de séquence de la scène d'amour à l'enterrement∎ I prefer a finer/coarser cut of tobacco je préfère le tabac plus fin/grossier∎ the cut and thrust of parliamentary debate les joutes oratoires des débats parlementaires;∎ the cut and thrust of the business world la concurrence féroce qui règne dans le monde des affaires;∎ it's cut and thrust la lutte est acharnée∎ to sell sth at cut prices vendre qch au rabais;∎ the cut version of the film la version raccourcie du film∎ a well-cut suit un costume bien coupé ou de bonne coupe►► cut glass cristal m taillé;Computing cut sheet feed dispositif m d'alimentation feuille à feuille; (act) alimentation f feuille à feuille;Computing cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille(a) (cross, traverse) traverser, couper à travers;∎ it's quicker if you cut across the fields c'est plus rapide si tu coupes à travers (les) champs;∎ they cut across country ils ont coupé à travers champs(b) (go beyond) surpasser, transcender;∎ the issue cuts across party lines la question transcende le clivage des partis(c) (contradict) contredire, aller à l'encontre de;∎ it cuts across all my principles ça va à l'encontre de tous mes principes∎ they had to cut away the wreckage to reach the victim ils ont dû découper l'épave pour atteindre la victime➲ cut back∎ we cut back to the car nous sommes revenus à la voiture(c) (financially) économiser, réduire les dépenses∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser sur; (time) réduire;∎ the factory cut back on production la fabrique a réduit la production∎ figurative he was cut down by malaria (killed) il est mort de la malaria; (incapacitated) il était terrassé par la malaria;∎ literary to be cut down in one's prime être fauché à la fleur de l'âge∎ to cut sth down to about 150,000 words réduire qch à environ 150 000 mots;∎ she cuts down her dresses for her daughter elle ajuste ses robes pour sa fille;∎ to cut sb down to size remettre qn à sa place∎ we've been asked to cut down the amount of time we devote to sports on nous a demandé de consacrer moins de temps au sport;∎ he cut his smoking down to ten a day il ne fume plus que dix cigarettes par jour(expenditure) réduire;∎ I'm going to cut down on drinking/smoking je vais boire/fumer moins;∎ they have cut down on eating out in restaurants ils vont moins souvent au restaurant;∎ to cut down on the amount of time spent doing sth passer moins de temps à faire qch➲ cut in(a) (interrupt) interrompre;∎ she cut in on their conversation elle est intervenue dans leur conversation;∎ he cut in on me to ask a question il m'a coupé la parole pour poser une question;∎ figurative the new store is cutting in on our business le nouveau magasin nous fait perdre de la clientèle∎ the taxi cut in on them le taxi leur a fait une queue de poisson∎ mind if I cut in? vous permettez que je vous emprunte votre partenaire?∎ (include) we should cut him in on the deal nous devrions l'intéresser à l'affaire∎ to cut into a conversation intervenir dans ou interrompre brusquement la conversation∎ to cut into one's savings entamer ses économies;∎ this work cuts into my free time ce travail empiète sur mes heures de loisir∎ they cut off the king's head ils ont décapité le roi;∎ he was cut off in his prime il a été emporté à la fleur de l'âge;∎ she cut off her nose to spite her face elle s'est fait du tort en voulant se venger(b) (interrupt → speaker) interrompre, couper;∎ he was cut off in mid sentence il a été interrompu au milieu de sa phrase(c) (disconnect, discontinue) couper;∎ Telecommunications he's been cut off (during conversation) il a été coupé; (disconnected) on lui a coupé le téléphone;∎ they cut off the electricity or power ils ont coupé le courant;∎ they cut off his allowance ils lui ont coupé les vivres;∎ her family cut her off without a penny sa famille l'a déshéritée;∎ it cut off the supply of blood to the brain cela a empêché l'irrigation du cerveau(d) (separate, isolate) isoler;∎ the house was cut off by snow drifts la maison était isolée par des congères;∎ he cut himself off from his family il a rompu avec sa famille;∎ housewives often feel cut off les femmes au foyer se sentent souvent isolées(e) (bar passage of) couper la route à;∎ the police cut off the thief la police a barré le passage au voleur;∎ the battalion cut off the enemy's retreat le bataillon a coupé la retraite à l'ennemi➲ cut out∎ a valley cut out by the river une vallée creusée par le fleuve;∎ figurative to be cut out for sth être fait pour qch, avoir des dispositions pour qch;∎ I'm not cut out for living abroad je ne suis pas fait pour vivre à l'étranger;∎ he's not cut out to be a politician il n'a pas l'étoffe d'un homme politique;∎ you have your work cut out for you vous avez du pain sur la planche ou de quoi vous occuper;∎ she'll have her work cut out to finish the report on time elle va avoir du mal à finir le rapport à temps∎ advertisements cut out from or of the paper des annonces découpées dans le journal∎ unnecessary expense must be cut out il faut éliminer ou supprimer les frais superflus;∎ they cut out all references to the president ils ont supprimé toute référence au président;∎ try and cut out all unnecessary details essayez de supprimer tous les détails superflus;∎ he cut out smoking il a arrêté de fumer;∎ cut out the screaming! arrête de crier!, assez crié!;∎ familiar cut it out! ça suffit!, ça va comme ça!∎ his father cut him out of his will son père l'a rayé de son testament;∎ they cut him out of his share ils lui ont escroqué sa part➲ cut up(b) (usu passive) familiar (affect deeply) she's really cut up about her dog's death la mort de son chien a été un coup pour elle□ ;∎ he's very cut up about it ça l'a beaucoup affecté□∎ that really cut me up! ça m'a fait rire!□∎ to cut up rough se mettre en rogne ou en boule -
8 delve
delve vi1 to delve into fouiller dans [pocket, records, memory, subject, past] ; examiner [motive] ; he delved into the book for some quotations il a cherché dans le livre pour trouver des citations ; to delve further ou deeper into fouiller un peu [records, subject etc] ; étudier d'un peu plus près [book] ; -
9 deeply
deeply ['di:plɪ]∎ to sigh deeply pousser un profond soupir;∎ they gazed deeply into each other's eyes leurs regards étaient plongés dans les yeux l'un de l'autre;∎ to fall deeply in love with sb tomber profondément amoureux de qn;∎ to care deeply about sb être profondément attaché à qn;∎ I care deeply about your happiness/this country's future ton bonheur/l'avenir de ce pays est très important pour moi;∎ to go deeply into sth approfondir qch;∎ she can't have looked into it very deeply elle n'a pas dû s'en occuper très sérieusement;∎ his forehead was deeply lined son front était creusé de rides profondes(b) (offended, relieved, grateful, religious) profondément, extrêmement -
10 lift
A n1 GB ( elevator) ( for people) ascenseur m ; ( for goods) monte-charge m inv ; to take the lift to the fourth floor prendre l'ascenseur pour monter au cinquième étage ;2 ( ride) she asked me for a lift elle m'a demandé de la conduire ; I get a lift to work from Annie Annie me dépose à mon travail ; to give sb a lift to the station déposer qn à la gare ; can I give you a lift? je peux te déposer quelque part? ; to give lifts to hitchhikers prendre des auto-stoppeurs ; to hitch a lift faire de l'auto-stop ; don't accept lifts from strangers ne monte jamais dans la voiture d'un inconnu ;4 ○ ( help) can you give me a lift with this trunk? est-ce que tu peux m'aider à porter cette malle? ;7 ( special heel) talonnette f ;8 Aviat sustentation f.C vtr1 ( pick up) soulever [object, person] ; to lift sth off a ledge/onto the table soulever qch d'un rebord/pour le mettre sur la table ; to lift sth out of the box/drawer sortir qch de la boîte/du tiroir ; to lift sth into the car prendre qch pour le mettre dans la voiture ; to lift sb into the ambulance porter qn jusque dans l'ambulance ; to lift sth over the wall faire passer qch par-dessus le mur ; she lifted the spoon/flute to her lips elle a porté la cuillère/flûte à sa bouche ; one, two, three, lift! oh, hisse! ;2 ( raise) lever [arm, head] ; he lifted his arm il a levé le bras ; she didn't even lift her head from her book elle n'a même pas levé le nez de son livre ;4 ( remove) lever [siege, ban, sanctions] ; I feel as if a great weight has been lifted from my mind ou shoulders je me sens soulagé d'un grand poids ;5 ( boost) to lift sb's spirits remonter le moral à qn ;7 ○ ( steal) piquer ○, voler [file, keys, ideas] (from dans) ; pomper ○, copier [article, passage] (from sur) ; he lifted it from my briefcase il l'a piqué dans ma serviette ;8 ( dig up) arracher [carrots, onions] ;9 ○ GB ( arrest) arrêter ;12 Cosmet to have one's face lifted se faire faire un lifting.D vi1 ( improve) [bad mood, headache] disparaître ; her spirits began to lift elle a commencé à retrouver le moral ;2 ( disappear) [fog, mist] se dissiper ;3 ( open) se soulever ; the lid/trapdoor lifts easily le couvercle/la trappe se soulève facilement.not to lift a finger ne pas lever le petit doigt.■ lift down:▶ lift [sb/sth] down, lift down [sb/sth] descendre [object] ; to lift a child down from a wall soulever un enfant d'un mur et le poser par terre.■ lift in:■ lift off:▶ lift [sth] off, lift off [sth] enlever [cover, lid].■ lift out:▶ lift out [shelf, filter] être amovible ;■ lift up:▶ lift up [lid, curtain] se soulever ;▶ lift [sb/sth] up, lift up [sb/sth] soulever [book, suitcase, lid] ; lever [head, veil, eyes] ; relever [jumper, coat] ; they lifted up their voices in prayer/song leurs voix s'élevèrent pour prier/chanter ; to lift a child up onto a wall soulever un enfant et le poser sur un mur. -
11 spur
A n1 fig ( stimulus) motif m ; to be the spur for ou of sth être la raison de qch ; to act as a spur to être une incitation à [crime, action] ;2 (for horse, on dog's or cock's leg) éperon m ; to wear spurs porter des éperons ; to dig in one's spurs donner de l'éperon ;3 Geol contrefort m ;1 ( stimulate) encourager [economic growth, increase, advance] ; inciter [action, reaction, response] ; to spur sb to sth/to do inciter qn à qch/à faire ; to spur sb into action inciter qn à agir ; spurred by this event,… encouragé par cet événement,… ;2 [rider] éperonner [horse] ; to spur one's horse into a gallop éperonner son cheval et partir au galop.C vi littér ( p prés etc - rr-) ( ride hard) to spur towards sth piquer des éperons en direction de qch.on the spur of the moment sur l'impulsion du moment ; a spur-of-the-moment decision une décision du moment ; to win one's spurs faire ses preuves.■ spur forward = spur on.■ spur on:▶ spur on† [rider] piquer des éperons ;▶ spur [sth] on, spur on [sth] [rider] lancer [qch] d'un coup d'éperon [horse] (towards vers) ;▶ spur on [sb], spur [sb] on [success, good sign, legislation, government] encourager ; [fear, threat, example, hero] stimuler ; to spur sb on to greater efforts inciter qn à redoubler d'efforts ; spurred on by their success encouragés par leur réussite. -
12 delve
delve [delv](a) (investigate) fouiller;∎ she preferred not to delve too deeply into the past elle préférait ne pas fouiller trop profondément (dans) le passé∎ to delve in(to) one's pocket fouiller dans sa poche;∎ he delved into the bag il a fouillé dans le sac -
13 deeply
deeply [ˈdi:plɪ]a. [cut, sleep, breathe, regret] profondément ; [drink] à longs traitsb. [shocked, divided, unhappy] profondément ; [troubled, unpopular] extrêmement* * *['diːplɪ]adverb [felt, moving] profondément; [involved] à fondour most deeply held convictions — nos convictions les plus solides; [think] profondément
to go deeply into something — analyser quelque chose en profondeur; [breathe, sigh, sleep] profondément; [dig, cut, thrust] profondément; [drink] à grands traits; [tanned] extrêmement
-
14 anchor
['æŋkə] 1. noun1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) ancre2) (something that holds someone or something steady.) attache2. verb(to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) ancrer- at anchor -
15 deeply
1 fig ( intensely) [felt, moving] profondément ; [involved, committed] à fond ; our most deeply held convictions nos convictions les plus solides ;2 ( analytically) [think, reflect] profondément ; [discuss, examine, study] en profondeur ; to go deeply into sth analyser qch en profondeur ; deeply meaningful très significatif/-ive ;3 [breathe, sigh, sleep] profondément ;4 [dig, cut, thrust] profondément ; [drink] à grands traits ; [blush] intensément ; [tanned] extrêmement. -
16 hole
A n1 (in clothing, ground, hedge, pocket) trou m (in dans) ; to dig a hole creuser un trou ; the explosion blew a hole in the plane l'explosion a fait un trou dans l'avion ; this sweater is full of holes ce pull est tout troué ;2 ( in wall) brèche f ;8 ( financial) trou m ; a big hole in profits un grand trou dans les bénéfices ; that holiday made a hole in my pocket ces vacances ont fait un trou dans mon budget ;10 Sport ( golf) ( all contexts) trou m ; to get a hole in one faire un trou en un ; a nine-hole golf course un parcours de neuf trous ;B vtr1 [shell] crever [building] ;to be 10 dollars in the hole US en être de 10 dollars ○ ; to get oneself into a hole ○ se fourrer dans le pétrin ○ ; to get sb out of a hole tirer qn du pétrin ○ ; I needed that like I need a hole in the head ○ ! il ne me manquait plus que ça! ⇒ money.■ hole up se terrer. -
17 burrow
burrow ['bʌrəʊ]1 nounterrier m∎ he burrowed his way underneath the prison wall il a creusé un tunnel sous le mur de la prison∎ the cat burrowed its head into my shoulder le chat a blotti sa tête contre mon épaule∎ they found earthworms burrowing through the soil ils ont trouvé des vers de terre qui creusaient des galeries dans le sol∎ I've been burrowing through the files for clues j'ai cherché ou fouillé dans les dossiers pour trouver des indices∎ she burrowed under the sheets elle s'est enfouie sous les draps -
18 dirt
dirt [dɜ:t]noun (UNCOUNT)∎ don't tread dirt into the carpet ne ramène pas de boue sur la moquette;∎ she was covered in dirt elle était toute sale ou couverte de crasse;∎ this dress really shows the dirt cette robe fait vite sale ou est très salissante∎ stop scrabbling in the dirt arrête de gratter la terre;∎ to be as common as dirt (person) avoir mauvais genre;∎ to treat sb like dirt traiter qn comme un chien;∎ American familiar figurative to eat dirt ramper□(c) (obscenity) obscénité f∎ to dig the dirt on sb dénicher des ragots sur qn;∎ to dish the dirt on sb colporter des ragots sur qn(e) Industry (in material, solution) impuretés fpl, corps mpl étrangers; (in machine) encrassement m;∎ the wheel is full of dirt la roue est encrassée►► American dirt bike moto f tout-terrain;dirt farmer petit fermier m;dirt road chemin m de terre ou non goudronné;dirt track racing courses fpl sur cendrée -
19 spur
1 noun(a) Horseriding éperon m;∎ to dig in one's spurs piquer des éperons;∎ History to win one's spurs gagner son épée de chevalier; figurative faire ses preuves∎ the spur of competition l'aiguillon de la concurrence;∎ easy credit is a spur to consumption le crédit facile pousse ou incite à la consommation;∎ on the spur of the moment sans réfléchir∎ the warehouse is served by a spur line l'entrepôt est desservi par un embranchement(e) (on motorway) bretelle f(f) (breakwater) brise-lames m inv, digue f(b) figurative inciter;∎ her words spurred me into action ses paroles m'ont incité à agir(b) figurative éperonner, aiguillonner;∎ their shouts spurred us on leurs cris nous aiguillonnaient ou encourageaient;∎ to spur sb on to do sth inciter ou pousser qn à faire qch;∎ these developments in business have been spurred on by the information technology revolution cette évolution commerciale a été favorisée par la révolution des technologies de l'information -
20 tunnel
tunnel ['tʌnəl] ( British pt & pp tunnelled, cont tunnelling, American pt & pp tunneled, cont tunneling)1 noun∎ to make or to dig a tunnel (gen) percer ou creuser un tunnel; Mining percer ou creuser une galerie;∎ to drive a tunnel through a mountain percer un tunnel à travers ou sous une montagne(hole, passage) creuser, percer;∎ Building industry to tunnel one's way through the earth creuser un tunnel dans la terre;∎ the prisoners tunnelled their way to freedom les prisonniers se sont évadés en creusant un tunnel(person) creuser ou percer un tunnel ou des tunnels; (badger, mole) creuser une galerie ou des galeries;∎ they tunnelled into the mountain Building industry ils ont percé un tunnel dans la montagne; Mining ils ont percé une galerie dans la montagne;∎ the machines had to tunnel through granite les machines ont dû creuser dans le granit►► tunnel effect effet m tunnel;tunnel vision Optics rétrécissement m du champ visuel; figurative esprit m borné;∎ to have tunnel vision avoir des vues étroites, voir les choses par le petit bout de la lorgnette
См. также в других словарях:
dig — [n] insult crack, cut, cutting remark, gibe, innuendo, jeer, quip, slur, sneer, taunt, wisecrack; concept 54 Ant. compliment, flattery, praise dig [v1] delve into; hollow out bore, break up, bulldoze, burrow, cat, channel, clean, concave, deepen … New thesaurus
dig — dig1 [dig] vt. dug, digging [ME diggen < Anglo Fr * diguer < OFr digue, dike < Du dijk: see DIKE1] 1. to break and turn up or remove (ground, etc.) with a spade or other tool, or with hands, claws, snout, etc. 2. to make (a hole, cellar … English World dictionary
dig (deep) into your pocket(s) — dig (deep) in/into your pocket(s), savings, etc. idiom to spend a lot of your own money on sth Main entry: ↑digidiom … Useful english dictionary
dig (deep) into your savings — dig (deep) in/into your pocket(s), savings, etc. idiom to spend a lot of your own money on sth Main entry: ↑digidiom … Useful english dictionary
dig (deep) in your pocket(s) — dig (deep) in/into your pocket(s), savings, etc. idiom to spend a lot of your own money on sth Main entry: ↑digidiom … Useful english dictionary
dig (deep) in your savings — dig (deep) in/into your pocket(s), savings, etc. idiom to spend a lot of your own money on sth Main entry: ↑digidiom … Useful english dictionary
dig — dig1 S3 [dıg] v past tense and past participle dug [dʌg] present participle digging [Date: 1100 1200; Origin: Perhaps from Old English dic ditch ] 1.) [I and T] to move earth, snow etc, or to make a hole in the ground, using a ↑spade or your… … Dictionary of contemporary English
dig — [[t]dɪ̱g[/t]] ♦♦♦ digs, digging, dug 1) VERB If people or animals dig, they make a hole in the ground or in a pile of earth, stones, or rubbish. They tried digging in a patch just below the cave... [V n] Dig a largish hole and bang the stake in… … English dictionary
dig — 1 verb past tense and past participle dug, present participle digging 1 (I, T) to move earth or make a hole in it using a spade or your hands: They escaped by digging an underground tunnel. | dig for sth (=dig in order to find something): They re … Longman dictionary of contemporary English
dig — I. /dɪg / (say dig) verb (dug or, Archaic, digged, digging) –verb (i) 1. to break up, turn over, or remove earth, etc., as with a spade; make an excavation. 2. to make one s way by, or as by, digging. –verb (t) 3. to penetrate and loosen (the… …
dig into — verb examine physically with or as if with a probe (Freq. 4) probe an anthill • Syn: ↑probe, ↑poke into • Derivationally related forms: ↑probe (for: ↑probe) … Useful english dictionary